Blog
"Eu dentro do templo chuto o tempo. Uma palavra me delineia VORAZ" Ana Cristina César

Domingo – Philippe Soupault

Photobucket
Le Robe de Mariée – Paul Delvaux.
.

Dimanche

L´avion tisse les fils télégraphiques
et la source chante la même chanson
Au rendez-vous de cochers l´apéritif est orangé
mais les mécaniciens des locomotives ont les yeux blancs
la dame a perdu son sourire dans les bois

.
Domingo

O avião tece os fios telegráficos
e a fonte canta a mesma canção
No encontro dos condutores os drinques são alaranjados
mas os olhos dos maquinistas são brancos
a moça tem perdido seu sorriso na floresta

Philippe Soupault
Tradução: Priscila Manhães Lerner

One Comment


  1. Claudia
    Jun 03, 2009

    Bela traducao e composicao imagem/poema. Beijos mocinha

Leave a Reply

Categorias

Arquivos